友達にこんなものを頂きました。
「Raclette」というお料理に使う機械ですが初めて見ました。
最近は日本でも流行っている?!らしいですが・・・。
「Raclette」はスイスやフランスの伝統的な調理法でフランス語で
”削ぎ取る”とか”削る”という意味があるそうです。
その名の通り、チーズを溶かして削り取ったトロトロのチーズを
ジャガイモやパンなどにつけていただくお料理。使うチーズの名前も
「Raclette」というチーズで、なんでも懐かしの「アルプスの少女ハイジ」に
この場面が出て来て、”ハイジのチーズ”とも呼ばれているらしいです。
(日本って何でもこじつけて流行りにしちゃうのが不思議です・・・)
今日は初めてなので "Raclette"と "Gryere" 2種類のチーズを
Cambie Streetにあるチーズショップ 「Benton Brothers」 で購入。
一緒に「Lamb & Rosemaryソーセージ」も買ってしまいました。
Benton Brothers Fine Cheese
サラミ、ソーセージ、ピクルス、お野菜を用意したら後は
この「Raclette」ストーブを囲んで各自好きなものをお皿に盛り付け
チーズを焦がして乗っける♪
ストーブの上には
こんな感じでお野菜や
ソーセージを乗せます。
ジャガイモとソーセージは
下茹したので温めて焦げ目を
付けるような感じです。
この右手前にある小さな
フライパンにチーズを乗せ
コンロ中央の隙間に入れて
チーズを焦がします。
こんな感じでお野菜や
ソーセージを乗せます。
ジャガイモとソーセージは
下茹したので温めて焦げ目を
付けるような感じです。
この右手前にある小さな
フライパンにチーズを乗せ
コンロ中央の隙間に入れて
チーズを焦がします。
0 件のコメント:
コメントを投稿