2011年5月16日

Fiddleheads



春になるとお目見えする

"Fiddleheads"

日本語では

「ぜんまい」「わらび」「こごみ」の

どれか???








"Fiddleheas"とはヴァイオリンの頭部の飾りに似ているから。

北米の人はそのまま炒めたり、パスタに入れて調理するらしいですが
アク抜きは要らないのでしょうか?!

という事でまずはそのまま茹でて食べてみた! 
特に違和感はないし食べられるけどちょっと苦い感じはしますね。

そこで重層を入れて煮返してアク抜きをしてみたらこんなに黒い液が・・・





アクの出た黒汁がこんなに!

やぱりアクがあったんですね~。








食べてみるとやはりアク抜きをしなかったものより食べやすく
ちょっとオクラのような粘りも出て美味♪
やっぱり日本人なので、今日はめんつゆで和えてみました。





季節の香りを楽しめるのは

ありがたい事です。

バターソテーも美味しそう!!

2 件のコメント:

  1. これは『わらび』なのですか?!
    私は『わらび』が大好きなんですが、いつも区別がつきません。

    まあ、料理もしたことないし。

    あれ?!私が好きなのは『ゼンマイ』だったっけ?!

    よくわから~ん^^

    返信削除
  2. YUKOさん

    私も「ぜんまい」「わらび」「こごみ」の
    違いが分かりません。

    今日もお友達に庭でとれたという
    ぜんまい OR わらび?? を貰ったので
    ちょっとクックしてみます。

    今度ちゃんと調べて見ます~。

    返信削除